Translation of "essere minacciato" in English

Translations:

being threatened

How to use "essere minacciato" in sentences:

E non mi piace nemmeno essere minacciato.
I also don't like being threatened!
Il vero patriottismo e' veramente cosi' fragile da poter essere minacciato da un programma satirico in terza serata?
Is true patriotism really that fragile that it can be threatened by a late-night comedy show?
Era Robbie ad essere minacciato da tuo padre?
Was Robbie the one your father was threatening?
Secondo la sua opinione, se Max Keenan avesse ritenuto di essere minacciato o che lo fosse la sua famiglia, avrebbe potuto fare cio'?
In your opinion, if max keenan felt that he was threatened or his family was threatened, could he do this?
Entro il 2050, un quarto delle specie della Terra, potrebbe essere minacciato dall'estinzione.
By 2050, a quarter of the Earth's species could be threatened with extinction.
Un uomo puo' essere minacciato solo da cio' che teme... e io non temo la morte.
A man can only be threatened by that of which he is afraid, and I am not afraid of death.
Deve essere qualcuno a cui tengo ad essere minacciato.
Suggesting that the threat was against someone that I care for.
Tuttavia, esistono ancora dei dubbi su come il loro habitat naturale possa essere minacciato da una strada asfaltata che arriva fino al vulcano Baru e da diversi progetti idroelettrici e di sbarramento dei fiumi che nascono in questo parco nazionale.
Although there are still certain concerns about how their natural habitat could be affected by a paved road up the Baru Volcano and several hydroelectric and damming projects of the rivers that are born in this National Park.
Colui che sente e sa che è amato e che ama non può essere minacciato né dalla malattia, né dalla salute.
The one who loves and who feels loved can be threatened neither by illness nor by health.
Non ti piace essere minacciato, vero?
You don't like being threatened, do you?
Una cosa che odio di piu', che prendere ordini da lui, e' essere minacciato da te.
One thing I hate more than taking orders from him... is being threatened by you.
Ora, non ho nessun desiderio di metterla in imbarazzo ma... essere minacciato cosi' dal ragazzo?
Now, I have no wish to shame her, but... to be threatened like that by the boy?
Ci sono due cose che non tollero: essere minacciato in camera mia e essere minacciato in mutande.
There's two things I won't abide by... being threatened in my room and being threatened in my underwear.
E se cade Globke, sarà il governo stesso di Adenauer a essere minacciato.
And if Globke falls, it'll threaten Adenauer's entire government.
Ovviamente lei non è un uomo che può essere minacciato... ma è un uomo che può essere comprato.
He misread you. You're obviously not a man who can be bullied. But you are a man who can be bribed.
E non mi piace essere minacciato nel mio ufficio.
And I don't like being threatened in my office.
La pianta aumenta la sensibilità del corpo all'ultravioletto, e questo può essere minacciato con un colpo;
The plant increases the sensitivity of the body to ultraviolet, and this can be threatened with a blow;
Egli sapeva di essere minacciato di morte, ma il suo desiderio era quello di rimanere vicino agli Indios, come un buon pastore, qualsiasi fossero i rischi.
He knew he was the object of death threats but his desire was to remain with the Indians, as a good pastor, whatever the risks might be.
Non sono abituato a essere minacciato!
I'm not used to being threatened!
Ma essere minacciato con una pistola mentre dovrei essere al sole, questo non va bene.
But to be threatened with a gun wen I should be down south, that's not ok.
Mi merito di meglio di essere minacciato da te senza motivo.
I deserve better than you threatening me over nothing.
Qualcosa che poteva fargli pensare di essere minacciato?
Anything that might give reason for him to be threatened?
Charles, non eri l'unico a essere minacciato da Leonard Stevens.
You weren't the only one being blackmailed by Leonard Stevens, Charles.
E che io sia dannato se devo essere minacciato per tornare sul caso.
I'm damned if I'm going to be threatened back on the case.
Che io sia dannato se devo essere minacciato per tornare sul caso.
Get out! I'm damned if I'm going to be thrown back on the case.
Spencer, se fosse Toby ad essere minacciato... Mi auguro che mi avresti detto la stessa cosa.
Spencer, if it were Toby being threatened... then I would hope that you would tell me the same thing.
Alla luce di ciò, anche il più piccolo suggerimento che il lavoro di una persona possa essere minacciato è destinato a metterli in panico.
In light of this, even the smallest suggestion that a person's job might be under threat is bound to put them in a state of panic.
Oh, niente di reale può essere minacciato
Oh nothing real can be threatened
L'ipertensione colpisce un gruppo estremamente ampio di persone, quindi controlla te stesso e verifica di non essere minacciato prima che sia troppo tardi!
Hypertension affects an extremely large group of people, so check yourself and verify that you are not threatened before it is too late!
Il regime turco, che sa di essere minacciato sia dalla Russia sia dagli USA, sta cercando di riguadagnarsi qualche alleato.
The Turkish régime, which feels threatened by both Russia and the USA, is attempting to find allies.
Basta fargli intendere di essere minacciato, tacciare i pacifisti di mancare di patriottismo e di esporre il paese al pericolo.
All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger.
Nulla di ciò che è reale può essere minacciato.
The Introduction Nothing real can be threatened.
"Entro il 2050 un quarto delle specie terrestri potrebbe essere minacciato dall'estinzione."
“By 2050, one fourth of the terrestrial species could be facing the risk of extinction.”
Mi impegnai affinché la prossima volta che avrei volato intorno al mondo sarebbe stato senza nessun combustibile, indipendente dalle energie fossili, per sentirmi sicuro, per non essere minacciato dall'indicatore del carburante.
I made a promise that the next time I would fly around the world, it would be with no fuel, independent from fossil energies, in order to be safe, not to be threatened by the fuel gauge.
1.624559879303s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?